Leiđbeiningar um rafrćn skil, sótt 25.4.2024 20:09:24


Ξ Valmynd

2.1  Laun og starfstengdar greiđslur

Í þennan lið færast hvers konar launagreiðslur. Séu launin ógreidd færast þau í þennan reit en einnig skal færa þau sem útistandandi kröfu í lið 3.3. Laun sem ekki hafa fengist greidd vegna gjaldþrots launagreiðanda skal ekki færa til tekna, en gera grein fyrir þeim í athugasemdum í lið 1.4. Greiðslur frá Ábyrgðasjóði launa ber að telja til tekna á greiðsluárinu. Sé launa aflað erlendis færast þau í lið 2.8 í reit 319, sjá nánari skýringar við þann reit.

Með launum er átt við, auk beinna launagreiðslna, hvers konar starfstengdar greiðslur, svo sem eftirlaun frá vinnuveitanda, fargjaldagreiðslur og flutningspeninga, fata-, fæðis-, nestis- og verkfærapeninga, fæðingarorlof, húsaleigu- og orkustyrk frá launagreiðanda og landgöngufé, risnufé og símastyrk.

Hér skal einnig færa foreldragreiðslur frá Tryggingastofnun ríkisins.

Alltaf skal tilgreina kennitölu launagreiðanda í kafla 2.1 á framtali.

ENGLISH

Wage and job-related payments

This section includes all types of wage payments. If the wages are unpaid, they are entered in this field, but they must also be entered as an outstanding claim in section 3.3. Wages that have not been paid due to the employer’s bankruptcy shall not be entered as income but shall be explained in the comments in section 1.4. Payments from the Wage Guarantee Fund must be included as income during the payment year. If wages are earned abroad, they are entered in section 2.8 in field 319; see further explanations for that field.

Wages include, in addition to direct wage payments, all types of job-related payments, such as pensions from the employer, fare payments and transfer allowances, clothing, food, lunch and tool allowances, maternity leave, rent and energy subsidies from the employer and marine allowances, entertainment allowances and phone subsidies.

Parental payments from the Social Insurance Administration shall also be entered here.

The employer’s ID number must always be stated in section 2.1 of the return. 

POLSKI

Wynagrodzenie i wypłaty związane z pracą

W tym polu umieszcza się wypłacone wynagrodzenie. Jeśli wynagrodzenie nie zostało wypłacone, również umieszcza się je w tym polu, należy jednak nanieść je również jako niespłacony dług w polu 3.3. Wynagrodzenie, którego nie wypłacono z powodu bankructwa pracodawcy, nie należy wliczać do dochodu, lecz opisać je w uwagach w pozycji 1.4. Wypłaty z Ábyrgðasjóður launa (Fundusz gwarancyjny wynagrodzeń) należy wliczyć do rocznego dochodu. Wynagrodzenie otrzymane za granicą nanosi się w pozycji 2.8 w polu 319 – zob. dokładniejsze wyjaśnienia odnośnie do tego pola.

Poprzez wynagrodzenia rozumie się, poza bezpośrednimi wypłatami wynagrodzenia, również wszelkie płatności związane z pracą, jak np. emerytura od pracodawcy, wypłaty za bilety i transport, dodatki na odzież, wyżywienie, prowiant i narzędzia, zasiłek rodzicielski, dodatek do czynszu i energii od pracodawcy oraz dopłaty za dopłynięcie do portu, dodatek na rekreację oraz telefoniczny.

Należy tu również umieścić wypłaty rodzicielskie (foreldragreiðslur) z Tryggingastofnun ríkisins.

Należy zawsze podać numer ewidencyjny pracodawcy w rozdziale 2.1 w zeznaniu.

 

Fara efst á síđuna ⇑