Leiðbeiningar um rafræn skil, sótt 25.11.2024 14:38:47


Ξ Valmynd

1.1.4  Uppgjör álagningar á einum gjalddaga 1. júní

Ef framteljandi óskar eftir því að gera upp alla álagningu sína á einum gjalddaga þann 1. júní, í stað þess að dreifa greiðslum á fleiri gjalddaga, skal haka í þennan reit.

Ef niðurstaða álagningar er sú að til greiðslu skuli koma, þá er greiðslunum almennt dreift á 3-7 gjalddaga, 1. júní til 1. desember. Flestir framteljendur þurfa þannig a.m.k. að greiða útvarpsgjald á þremur gjalddögum (1. júní, 1. júlí og 1. ágúst), en ef til staðar eru aðrir ógreiddir skattar dreifast greiðslur almennt á 7 gjalddaga. Með því að velja að greiða allar ógreiddar skattgreiðslur á einum gjalddaga, þá kemur öll skuldin til greiðslu þann 1. júní. Það athugist þó í þessu sambandi að barnabætur sem framteljanda eru reiknaðar í álagningunni koma alltaf allar til greiðslu, þ.e. þeim er ekki skuldajafnað á móti ógreiddum sköttum sem kunna að vera til staðar eftir álagninguna.
Inneignir vegna álagningar eru alltaf greiddar út þann 1. júní, óháð þessu vali. Hér er bara verið að velja um að dreifa greiðslum eða ekki, ef til staðar er skuld eftir álagninguna.

Framteljandi getur breytt þessu vali eftir að framtali hefur verið skilað, þar til framtalsfresti lýkur, í stillingum á þjónustusíðu sinni á skattur.is.
Eftir þann tíma (þ.e. eftir að álagningarvinnslur hefjast), þá er ekki lengur unnt að breyta þessu vali!

Hjá þeim sem þess óska falla öll gjöldin á gjalddaga 1. júní nk. Eindagi skattaálagningar sem fellur í gjalddaga 1. júní er síðasti virki dagur júnímánaðar og leggjast dráttarvextir á alla ógreidda álagningu frá gjalddaga, ef ekki er greitt fyrir eindaga.

ENGLISH

If the taxpayer requests to settle all their levying of the tax on one due date on 1 June, instead of distributing payments over multiple due dates, please tick this box.

If the result of the public dues levy is that payment is to be made, then the payments are generally spread over a period of 3 to 7 days, from 1 June to 1 December. Most taxpayers are thus required to pay at least the broadcasting fee on three due dates (1 June, 1 July and 1 August), while in the case of other unpaid taxes, payments are spread over 7 due dates. By choosing to pay all unpaid tax payments on a single due date, the entire amount owed will be due on 1 June. However, it should be noted in this regard that the child benefits calculated for the taxpayer in the public dues levy will always be paid in full, i.e. they will not be netted against any unpaid taxes that may exist after the levying of taxes.

POLSKI

Rozliczenie nałożonych opłat w jednym dniu – 1 czerwca

Jeśli składający zeznanie chce rozliczyć wszystkie nałożone opłaty w jednym dniu płatności, 1 czerwca, zamiast rozkładać płatność na więcej dni, należy zaznaczyć to pole.

Jeśli z wyliczenia wynika, że należy uiścić opłaty, płatności są standardowo rozkładane na 3–7 terminów, od 1 czerwca do 1 grudnia. Większość osób składających zeznanie musi więc opłacić przynajmniej opłatę radiowo-telewizyjną w trzech terminach płatności (1 czerwca, 1 lipca i 1 sierpnia), ale jeśli do rozliczenia są inne niezapłacone podatki, płatności rozkładane są na 7 terminów. Poprzez wybranie spłacenia wszystkich niezapłaconych podatków w jednym terminie powstaje obowiązek spłacenia całego długu 1 czerwca. Należy jednak zwrócić w tym kontekście uwagę na to, że świadczenia na dziecko (barnabætur), które są przypisywane osobie składającej zeznanie podczas wyliczania opłat, zawsze są wypłacane w całości, tzn. nie są pomniejszane o niespłacone podatki wynikłe po wyliczeniu opłat.

 

Fara efst á síðuna ⇑